本文目录一览:

戒烟怎么翻译

fall out of/lay aside;例如:他已经戒除了喝酒的习惯。He has fallen out of /laid aside the habit of drinking.break oneself of a habit;例如:他戒除了那坏习惯He broke himself of that bad habit.leave off 。

很高兴为你解答 !以下是最标准的翻译。希望对你有所帮助。说明: stop/quit/end/start/begain/come/go/leave/arrive等一类的瞬间动词,不可以与表示一段时间的时间状语 连用。

she was the perfect actress for the part.她是这个圈里最完美的演员。as a rule ,the head of the goverrnment party holds the office of the prime minister in britain。作为一项规定,政府党领导掌握着英国总理办公室的职责。二汉译英(用上括号里的词)1为了健康,我戒烟了。

Nothing will help you. Quitting smoking is the only way.用意译好一点。

宋史杨巨源传原文及翻译

1、吴曦反叛,杨巨源暗有讨贼的志向,交结义士三百人,给他们钱、粮。游奕军统领张林,能挽两石的弓,队将朱邦宁身高六尺,勇力超人,都被吴曦忌恨,虽然屡立战功也不加以奖赏,张林等对吴曦不满。当时张林在..口,朱邦宁在合江,杨巨源就和他们加强联系,并招集忠义人朱福、陈安、傅桧等。

2、杨巨源字子渊,其先成都人。父信臣,客益昌,因家焉。巨源倜傥有大志,善骑射,涉猎诸子百家之书。应进士不中,武举又不中。刘光祖见而异之,荐之总领钱粮陈晔,以右职举为凤州堡子原仓官,驰骋射猎,倾财养士,沿边忠义,咸服其才。分差鱼关粮料院,移监兴州合江赡军仓。

3、杨巨源,字子渊,其家族原籍成都,后迁居益昌。巨源才识过人,志向远大,精于骑射,博览群书。尽管他曾尝试通过进士和武举考试,但均未能成功。刘光祖对他的才能感到惊奇,推荐他给总领钱粮陈晔,他以右职身份担任凤州堡子原仓官,以豪迈的行动和慷慨的财富养士,边境的忠义之士都敬服他的才能。

4、杨巨源到了凰州,将孙忠锐和他儿子孙揆斩首,安丙於是把孙忠锐依附伪势力进献章表的罪行报告朝廷。在此之前,因为诛杀吴曦的功劳,杨巨源补授朝奉郎,给与通判差遣。杨巨源派他的亲随校官傅桧向朝廷述说功劳,具体的话见《杨巨源传》。於是安丙上疏请求闲职。

5、好义与李坤辰联络杨巨源,共同对抗吴曦。好义与多位将领、士人如路良弼、王芾等人筹备起义。在起义前夜,好义宴请士兵,整装待发,与家人告别,妻子马氏虽担忧但支持丈夫,母女二人也给予鼓励。好义率领众人进入伪宫,宣称奉朝廷密令,执行安丙的宣抚命令,平定叛乱。

6、于是和杨巨源、李好义等人谋划除掉吴曦。安丙派弟弟安焕去联络各位将领,相互击掌约定。于是传达文告到各道,安居如前。吴曦僭位共四十一天。

明史陈祚文言文翻译

正德初年,刘瑾掌权,陈祚谢病归乡。刘瑾被诛后,陈祚复职,历任兵科左给事中、云南提学副使、太仆少卿、大理寺卿等职。嘉靖三年,陈祚被越级提升为右佥都御史,巡抚延绥。在嘉靖四年的一次战役中,陈祚与参将梁震在黑水苑抗击敌人,但战败。梁震被围困,陈祚率众救援,成功将其救出。

陈祚,字永锡,吴县人。永乐年间中进士。升为河南参议。十五年(1417),他与布政使周文褒、王文振联合上疏说建都北京不便,结果他们都被贬到均州太和山做佃户。陈祚躬耕力作,泰然处之。仁宗即位后,下诏选用被贬出的诸臣,陈祚也在被选之列。正值皇上去世,他没能被起用。

《明史·列传第五十》陈祚,字永锡,吴人。永乐中进士。擢河南参议。十五年与布政使周文褒、王文振合疏,言建都北京非便,并谪均州太和山佃户。躬耕力作,处之晏然。仁宗立,诏选用迁谪诸臣,祚在选中。会帝崩,不果用。宣德二年命宪臣即均州群试之,祚策第一。试吏部,复第一。

”(《明史·陈祚传》)将陈祚一家关进大牢,终生不赦。

明史孔金传 文言文 翻译 明史孔金传翻译注释 【原文】 孔金,山阳人。父早亡,母谢氏,遗腹三月而生金。母为大贾杜言逼娶,投河死。金长,屡讼于官,不胜。言行贿欲毙金,金乃乞食走阙下,击登闻鼓诉冤,不得达。还墓所,昼夜号泣。里人刘清等陈其事于府,知府张守约异之,召闾族媒氏,质实坐言大辟。

”《明史·陈祚传》:“_陈祚_遂擢御史,巡按福建。方面大吏多被弹击,禁止和买,闽人德之。”清曾国藩《复黄恕皆侍郎书》:“凡臣工皆可弹击权奸,除恶君侧。”⒉犹敲打。引叶圣陶《线下·校长》:“这时候听得门上有指头弹击的声音。”。弹击的引证解释是:⒈弹劾抨击。

王曰:封,我闻惟曰一段的翻译

1、意思是 :周公说:“封,往日,由于我们的帮助,诸侯和办事的官员们都能听从文王的教导,不会过度的饮酒,所以,我们才到了今天,能够代替殷商接受上天所赐予的使命。”正文 :王曰:“封,我闻惟曰 :‘在昔殷先哲王迪畏天显小民,经德秉哲。

2、王曰:“封,汝典听朕毖,勿辩乃司民湎于酒”。【译文】王说:“要在卫国宣布一项重大命今。你那尊敬的先父文王,在西方创建了我们的国家。他从早到晚告诫诸候国君和各级官员说:‘只有祭祀时才可以用酒。’上天阵下旨意,劝勉我们的臣民,只在大祭时才能饮酒。

3、王曰:“若古有训,蚩尤惟始作乱,延及于平民,罔不寇贼,鸱义,奸宄,夺攘,矫虔。苗民弗用灵,制以刑,惟作五虐之刑曰法。杀戮无辜,爰始淫为劓、刵、椓、黥。越兹丽刑并制,罔差有辞。 民兴胥渐,泯泯棼棼,罔中于信,以覆诅盟。虐威庶戮,方告无辜于上。上帝监民,罔有馨香德,刑发闻惟腥。

4、希伯来上帝歆燔祭之馨香,称为“馨香的火祭”,义人德行上惬天心,亦常以馨香为喻,《圣咏》屡不一见。中国古代也以德行比为馨香。《书·君陈》:“我闻曰:至治馨香,感于神明”;“黍稷非馨,明德惟馨。”《酒诰》:“惟德馨香,祀登闻于天。

春天到太行山有感翻译

春天到太行山有感;远远望去这里的太阳比较阴沉昏暗,高耸的太行山气势森严。我以忠心赤胆不忘恢复中华,决心壮志去抵抗倭贼。我八路军惊破贼胆,抗战三年来与敌军苦斗已做好献身的准备。从来燕、赵地区多豪杰,我与之驱逐倭贼后与之共饮。《太行春感》朱德 远望春光镇日阴,太行高耸气森森。

金桥感事鉴赏 诗一开头就把太行山的景色写得雄伟壮美:皑皑白雪覆盖著巍巍太行,重峦叠嶂,高耸在晴朗的天空。红日、白雪、蓝天,色彩鲜明,宛若浮雕。时令已是早春二月,莽莽郊原依然是北风狂舞,寒意料峭。一个「尚」字,用得极妙,写出了诗人的心境和感触。目之所见,体之所感,丝毫没有春意。

yuǎn wàng chūn guāng zhèn rì yīn ,tài háng gāo sǒng qì sēn sēn 。远望春光镇日阴,太行高耸气森森。zhōng gān bù sǎ zhōng yuán lèi ,zhuàng zhì jiān chí běi fá xīn 。忠肝不洒中原泪,壮志坚持北伐心。

现在处于北方,假使太行山以东有变乱,轻骑南下出击,在他们的家乡展现武威,谁知道有多少兵马?百姓望尘而服。这是国家以威力制服中原的良策。到春天草长,乳酪产出,加上蔬菜果类,足以接济到来年秋天,假如获得中等收成,问题就解决了。”太宗认为他们说的非常正确,说:“只有这二人与我意见相同。

求希望英语50个句子,要翻译

1、· All things will come round to him who will but wait.只要耐心肯等待,一切都会按时来。 · All things are obedient to money.有钱能使鬼推磨。 · All things are easy that are done willingly.做事乐意,诸事容易。 · All things are difficult before they are easy.凡事都是先难后易。

2、I hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。1I’m looking forward to seeing you. 我期望见到你。1I’m supposed to go on a diet / get a raise. 我应该节食/涨工资。

3、· While there is life there is hope.· 一息若存,希望不灭。 -- 英国谚语 · Try not to become a man of success but rather try to become a man of value. -- A. Einstein · 不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。

4、二十A man is not old until regrets take the place of dreams.当后悔取代了梦想,一个人才算老了。 表白的英文句子带翻译 我不要短暂的温存,只要你一世的陪伴! I do not pany you to ent that belongs to you! I e. 2有些人用嘴巴去爱,而我是用心去爱,也许我会失去很多,但我不会后悔。

贼胆下载文档翻译软件

相关内容

网友评论

回顶部
写评论