本文目录一览:

求长沙话翻译..

没事情做、无聊得要死;一个人不知道玩什么游戏,花钱花时间还花感情...操!!烦躁啊!真的有时候想去谈恋爱,一想呢,又要动脑筋...出去找点什么事情做。又听不懂这边人说话。

阿弥陀佛:我只是翻译!1你就是一杂狗屎 我嬲 你就是一个狗屎,我X (东北人叫“操”广东的叫“日”)2莫乡里乡气滴咯 宝样地 别丢人/土气 傻子一样 3真滴是莫以为有人追就蛮嬲赛 别以为有人追求就了不起。

湖南有那么多城市,很多方言,不知你要哪个。

普通话:我走了以后才听人说的。长沙话:我是走哒,后背才听哒讲的。ngo zi zou ta, hou-bei zai thi~ ta ka~ ti . 普通话:小王舒舒服服地睡了一觉。长沙话:小王困哒一觉舒服的。

讯飞输入法可以打日语吗

1、搜狗输入法 目前搜狗输入法有6种键盘模式英文谐音长沙话翻译软件,5种输入方式。其中跨屏输入为其特色输入方式英文谐音长沙话翻译软件,即使用者在连接电脑后英文谐音长沙话翻译软件,在手机上输入的内容,可以同步地展现在电脑上。讯飞输入法 在语音输入方面,讯飞确实有着上面两个输入法无法拟比的优势英文谐音长沙话翻译软件:支持语音输入的语种类别最多、准确率高。

2、有。如今讯飞输入法已支持英语、日语、韩语、西班牙语、泰语、越南、德语、法语、俄语多语种与中文互译,无论文本翻译文本还是语音翻译文本,都能秒速实现,有效增进沟通合作的情感。

3、讯飞是中文输入法吧,你另外装个日语输入法不就好了。

湖南话(最好长沙话)的日常用语有哪些?

- 声母有23个,韵母有41个,都多于普通话。- 长沙话没有儿化音,且保留了入声,这是古汉语的一个特色。- 有些词的文白读音不同,日常用语多遵循白读音,而书面语和成语多遵循文读音。语法特点:- 长沙话的虚词系统、语序和句式与普通话有差异。- 长沙方言中表示事物性质和状态的副词非常丰富。

“乡里别”是乡下人,没见识的人的意思。长沙话中也经常用“别”字来称人。通常用于第三人称且非正式场合。比如:普通话:人 。长沙话:别。普通话:年轻人。长沙话:细别。普通话:老人。长沙话:老别。普通话:傻子。长沙话:傻别。

我的牙耶是什么意思 长沙话牙耶;如果是称呼人的语境情况就是爸爸/父亲/公公(老公的父亲),如果是感慨的语境情况就是天啊!长沙话日常用语:哦该咯=怎么了 你港撒=你说 恰末子=吃什么 该里=这里。

用湖南话,喜欢你,怎么说呀 湖南话:我喜欢你 湖南方言指湖南境内的方言,其中汉语方言包括湘语、西南官话、赣语、客语,另外,还有湘南土话、乡话这一些尚未确定归属的方言。湖南的少数民族语言主要有苗语的湘西次方言,土家语的龙山土话、保靖土话、孟兹话,侗语、勉语以及壮语。

用湖南话另一种方式就是:好韵味(hao nia sai),解释一下,就是“好有意思的”或“好有趣的”,湖南人说普通话就是这样的,“好”字拖长,后面“的”字可以说有点嗲,男女都这样。

“阳平”对应于“排给”。老湘语的语音系统细致复杂,每个音节都有其特定的发音规则和组合。这些音节在湘方言中承载着丰富的文化内涵,是理解和研究湘方言的重要组成部分。了解和掌握这些音素,对于在日常交流和方言研究中都至关重要。

翻译些话成长沙话。

1、今年感谢大ga过努力,公司再创佳绩,来,干杯!2,要谢谢小狮噶咋黄金单身汉打免费的活广告咧.3,丐小亥过杂死胖子也要好好表扬一哈,每天更新微博让花粉们跟的在编辑部一样。

2、你就是一杂狗屎 我嬲 你就是一个狗屎,我X (东北人叫“操”广东的叫“日”)2莫乡里乡气滴咯 宝样地 别丢人/土气 傻子一样 3真滴是莫以为有人追就蛮嬲赛 别以为有人追求就了不起。

3、长沙话:你莫跟我策些啯下万把年前的路哒啰,紧是啯港也冇用。 ni moh-ten-ngo tse xi kuh-ha van-pa-ni~-zi~ ti lou ta lu , jin-zi kuh-n ka~ i mau ien .普通话:这里没有人关心我。长沙话:啯里冇一个人齿起我。

4、真于要看见恩哒,宝贝诶,回克一路开心,莫再有矛盾哒,要过客滴都过客哒,恩要好点陪哒我,爱恩。

5、奏拧要自重。我看到过别要脸个!就是冒看到过呛恩过么别要脸个!(岳阳话) 做人要自重,我看到过不要脸滴,就是帽看到过呛恩过号不要脸滴!(长沙话) 恩个哈里油,恩个化生子。

6、湖南有那么多城市,很多方言,不知你要哪个。

帮我把下列句子翻译成长沙话

1、真于要看见恩哒,宝贝诶,回克一路开心,莫再有矛盾哒,要过客滴都过客哒,恩要好点陪哒我,爱恩。

2、奏拧要自重。我看到过别要脸个!就是冒看到过呛恩过么别要脸个!(岳阳话) 做人要自重,我看到过不要脸滴,就是帽看到过呛恩过号不要脸滴!(长沙话) 恩个哈里油,恩个化生子。

3、长沙话:莫讨卵嫌啰,我在啯里累醉哒,你要懂味点不。 moh thau-lu~-xie~ lu, ngo tai ku-li lia-zei ta, ni iau ten-vei ti~ buh。普通话:您帮我看看这东西,我不懂行。长沙话:累咖尔那家帮我看下啯只家伙啰,我不蛮懂套路。

谁帮我翻译下子这句长沙话!急!!

恩,长沙话翻译过来意思就是“你不要对我这么冷淡,好不好”。(有种有人跟你说话的时候你回答的很敷衍,或是语气很冷淡的意思。

楼主,我是长沙人,我们所说的长沙话用普通话很难翻译过来。这句话的大概意思是:这句话确实说的不怎么好听,不讨人喜欢。

长沙话:啯里冇一个人齿起我。 ku-li mau ih-ku-nin ci-qi ngo.普通话:你看不顺眼么?那你打听一下我是谁?长沙话:你看不下去还是何解啰?也不去问下,老子是哪个。

..出去找点什么事情做。又听不懂这边人说话。每天就跑到马路上数汽车算了...早知道就在那边的乡里买套房子算了,养几个小鸡,喂几只鸭,再养一条狗,钓会儿鱼...哦!忘记了还要喂两头猪。

英文谐音长沙话翻译软件

相关内容

网友评论

回顶部
写评论